Les commanditaires du collège du Vieux Port, du Lycée Victor Hugo et du Lycée professionnel René Caillé à Marseille

  • CommanditairesEnseignantes en lettres et langues, élèves, didacticienne des langues : Eva Barone Carpentey, professeure de lettres modernes au Collège Vieux Port ; Sara Ben Hab Yahia, élève au Collège Vieux Port (jusqu’à juin 2021) ; Sabine Bodet Faravel, professeure de lettres classiques au Collège Vieux Port ; Anne-Sophie Cayet, didacticienne des langues ; Melisa Dervishi, élève au Collège Vieux Port (jusqu’à juin 2021) ; Yasmina Gombra, professeure de lettres modernes au Collège Vieux Port ; Noémie Esseul, professeure de FLS en UPE2A et espagnol au Collège Vieux Port (jusqu’à sept. 2020) ; Séverine Goettelmann, professeure de lettres modernes au Collège Vieux Port ; Estelle Gust, professeure de Lettres au Lycée Victor Hugo ; N. Christelle, enseignante lettres modernes et FLS classe UPE2ALPLP, lycée professionnel René Caillié ; Thomas Veliscek, élève au Collège Vieux Port ; Catherine Vignerie, professeure FLE en UPE2A et allemand au Collège Vieux Port
  • Artistes/CréateuricesMarianne Mispelaëre
  • ŒuvreLes langues comme objets migrateurs
  • Structure médiatricethankyouforcoming
  • Médiatrice/MédiateurClaire Migraine
  • Contexte·sÉducation/Jeunesse, Égalité, diversité, inclusion
  • Discipline·sGraphisme, Littérature, Protocole, Publication/Édition
  • Dates2019-2022
  • LieuMarseille - Bouches-du-Rhône. Collège Vieux Port, Lycée Victor Hugo, Lycée professionnel René Caillé
  • RégionProvence-Alpes-Côte d'Azur
  • PartenairesFondation de France, Fondation Daniel et Nina Carasso, Fondation des Artistes, en association avec le Frac Provence-Alpes-Côte d'Azur et l’Académie d’Aix-Marseille. Avec le soutien de l’Académicienne Mme Barbara Cassin et de l’Inspectrice Académique Mme Odile Aubert

À Marseille, des enseignantes, aux côtés de leurs élèves, engagent une commande artistique autour du multilinguisme et des expériences linguistiques d’adolescentes et d’adolescents dans l’école publique.

La démarche se développe dans des établissements marqués par une forte diversité culturelle et linguistique. Âgés de 11 à 18 ans, les élèves sont pour beaucoup polyglottes ou en cours d’appropriation du français. Leurs parcours, leurs langues familiales et leurs expériences nourrissent une réflexion collective sur la place des langues à l’école et dans la société.

Réunies et réunis autour de ces enjeux, les commanditaires souhaitent interroger ce que signifie étudier en France dans un contexte multiculturel. La demande porte sur un travail artistique fondé sur les échanges avec les élèves, afin d’explorer les notions de multilinguisme, d’exil, de transmission et d’identité, à partir de leurs vécus et de leurs imaginaires.

Les langues comme objets migrateurs, Marianne Mispelaëre, 2022 © Marianne Mispelaëire